Увага! Ця стаття в процесі редагування користувачем/кою Themediocrest |
Зв’яжіться з ним/нею якщо хочете щось додати або виправити. |
Під час подорожі Тедасом ви зможете почути деякі уривки з Псалма Світла. Однак повний переспів Псалма може зайняти декілька тижнів, тому загалові він відомий лише частково.
- Примітка: «Різноголосся» - це співи, які були виключені з церковного канону.
Спів Андрасте[]
- Дивіться також: Псалом: Спів Андрасте
Андрасте 1[]
Андрасте 7[]
Най цей меч пройде крізь плоть, най кров моя окропить землю,
Най крики мої почують їх серця.
Най стану я останньою жертвою.
–Андрасте 7:12[1]
Ті, що стануть проти тебе
Пізнають всю лють неба.
Горітимуть лани й ліси,
Моря поглинуть їх,
Вітри зітруть їх домівки
З лиця землі,
Обрушаться бурі з небес,
І кликатимуть вони ідолів своїх,
Та не чутимуть їх.
–Андрасте 7:19[2]
Андрасте 14[]
Тут чорніє безодня, джерело всіх душ.
З цих вод життя починається знов.
Йди до мене, дитя, я тебе пригорну.
Тут і пізнаєш ти Вічність.
–Андрасте 14:11[3][4]
Спів про Боготворення[]
- Дивіться також: Псалом: Спів про Боготворення
Боготворення 1[]
Боготворення 2[]
Спів про Благословення[]
- Дивіться також: Псалом: Спів про Благословення
Благословення 4[]
Благословенні ті, хто постав
Перед лихом та не вагався.
Благословенні ви, праведні борці.
–Благословення 4:10[5][6]
Благословенні праведники просвічують шлях.
Їхньою кров’ю пишеться воля Творця.
–Благословення 4:11[7][6]
Спів про Знання[]
- Дивіться також: Псалом: Спів про Знання
Знання 2[]
Перші діти Творця споглядали Завісу
Та зажадали життя, якого не могли відчути самі.
Чудовиськ породила темна заздрість.
–Знання 2:1[8]
Спів про Звеличення[]
- Дивіться також: Псалом: Спів про Звеличення
Звеличення 1[]
Спів про Жалоби[]
- Дивіться також: Псалом: Спів про Жалоби
Жалоби 1[]
З вод Затіння ти створив наш світ.
Затіння мінливе, але кращим став він.
–Жалоби 1:4[9]
І ми горіли. Ми повставали та билися,
Вигадували собі ідолів,
Які б прийшли з Затіння в явосвіт,
Вклонилися їм та забули тебе.
–Жалоби 1:8[10]
Жалоби 5[]
Творець формує Затіння та духів
Не мали назв
Земля, рай, море або небо.
Панувала сама тиша.
Тоді прогримів голос Творця,
Та його найперше слово стало для нас усім:
Мріями та гадками, страхом, надією,
Безліччю можливостей.
І створив він своїх первістків.
І сказав він їм:
«Створив я вас у своїй подобі,
Пануйте над усім, що існує,
Й чинять нехай
За вашою волею.»
Золоте Місто
Тоді посеред Неба
Створив він
Золотовеже місто
Вулиць, сповнених пісні
Та стягів, що майоріють без вітру.
Там й оселився він
В очікуванні див,
Що створять його Діти.
Творець розчаровується в духах
Зібралися діти Творця
Перед його троном
Співати йому гімнів хвалебних.
Та пісні ці
Співали самі вулиці.
Золотом сяяли не вони,
А сам трон Творця.
Тримали вони знамена,
Що майоріли без вітру.
Та голос Творця похитнув Затіння
Й сказав: Створив я у своїй подобі,
Вас, дітей моїх. Панувати можете ви
Над всім, що існує. Чинять лише
За волею вашею.
Та не робите нічого ви.
Царство, що я дарував вам
Має мінливу натуру.[11][12]
Затіння відокремлюється від Світу
Та втямив він, що наробив.
І покинув дітей своїх Творець,
Вихопив з Затіння
Майже все живе,
Та відділив його від Духів і проголосив:
Хай існує
Протиставлення у всьому:
Землі - небо.
Зимі - літо.
Пітьмі - світло.
І тільки я, зламавши рівновагу,
Дарую світові нове життя.
Створення людини
І ураз зникла мінлива його натура
Та стало воно непорушним,
Й отримали назви свої земля, рай, море та небо.
І зробив Творець
В явосвіті людей.
Незламних, як сама земля,
З душами, сповнених мріями,
Гадками, страхом, надією,
Безліччю можливостей.
І сказав Творець:
Молодші діти мої, ось мій вам дар:
Горітиме у ваших серцях
Невгасимий вогонь,
Всепоглинаючий і ненаситний.
Із Затіння створив я вас,
І в Затіння повертатиметесь ви
Щоночі вві сні,
І так памятатимете ви Мене.
Творець зачиняє Золоте місто
І зачинив Творець ворота
Міста Золотого
Там й оселився він
В очікуванні див,
Що створять його Діти.
–Жалоби 5:1-5:8
Сходження Прадавніх Богів
Тоді, коли не бачив Батько їх,
Первістки його створили дещо нове:
Заздрість.
Дивились вони на явосвіт
Та улюбленців Батька свого,
Й зажадали їхнього життя.
В серцях їхніх
Росла нестерпна жага.
Тоді й сказав один з первістків:
Батько наш покинув нас заради цих комах.
Ми маємо владу над Небом.
Керуймо ж і Землею
Та станьмо сильнішими за Батька нашого.
З’явились демони дітям землі в їх снах
Й назвались богами, вимагаючи вірності.
І прогримів могутній голос,
Що здригнув Небо аж до осердя:
“Невдячні! Дав я вам силу
Щоб керувати Небом,
Натомість ви створили пекло.
Як хочете ви землю, буде вона
Вашим царством!
Пориньте ж в пітьму!
Непорушного каменю
Вічними в’язнями станете ви.
–Жалоби 5:9-5:10
Каменю вічні в’язні,
Демони й майже боги
Зашепотіли людям з надр землі.
І почули тевінтерці й вклонилися
Удаваним богам знову,
За це ті відкрили їм тихо, пошепки
Секрети найтемнішої магії.
–Жалоби 5:11
Жалоби 6[]
Жалоби 7[]
Й коли обступили їх темні хмари,
Побачили вони, що посіяла пиха,
Й зневірились.
–Жалоби 7:10
Чинили люди усі
За гордістю своєю.
Страждання - нестерпне прокляття.
–Жалоби 7:11
Жалоби 8[]
Уся їхня міць та могутність
Не порятувала магістрів
Від їх смерті.
Та підказало їм серце:
Не дайте часові вкрасти
Вашу силу, як у смертних!
Ви - володарі світу!
Посядьте на Небесний трон
Та станьте богами.
І об’єднали
Вони свої сили;
Їхня магія та їхня пиха
Нищила Завісу
І все ж роздерла її.
Над ними - потоки Світла,
Попереду стоїть Небесний трон,
Під ногами -
Сліди нашого Творця,
Навколо них - тільки дзвінка
Тиша.
Та варто їм було пройти
До трону всього крок,
Прогримів голос,
Здригнувши Небо та землю
Аж до осердя:
І ось, із кожним вашим кроком
Золоте Місто втрачає цвіт,
Милуйтесь прекрасним, воно тьмяніє.
Гріх принесли ви на Небо
Й на загибель прирекли світ.
–Жалоби 8:13
Силою скинули їх назад,
Бо не мають смертні ходити
Ная́в в царстві снів,
Й було їх за це покарано:
Тіла їхні
Спотворені так, що не схожі
Вони на людей.
Втекли вони під землю,
Далі від Світла.
У вічній Пітьмі вони
Шукали підмовників своїх,
Доки не побачили здобич,
Їх Бога, їх зрадника:
Сплячого дракона Думата.
Моровиця їх спотворила і самозванця,
Їх поводир пробудився, у муках та жаху,
Й послав їх сіяти по всьому світу хаос:
Перший Мор.
—Жалоби 8:7
Як немає світла, буяє пітьма
–Жалоби 8:21
Там і жили вони, в надрах землі,
Ширили пошесть свою й розростались,
Доки не стало їх безліч.
Й разом ще глибше шукали вони,
Доки не знайшли здобич:
Бога свого і зрадника.
–Жалоби 8:27
І втекли вони у розпачі в пітьму.
–Жалоби 8:28
Ті, кого скинули з Неба,
Демони й майже боги
Зашепотіли людям з надр землі.
І почули тевінтерці й вклонилися
Удаваним богам знову,
Та за це відкрили їм тихо, пошепки
Секрети найтемнішої магії.
Але не цього хотілось удаваним богам.
Схилили вони магістрів до ще більших гріхів,
У обмін на силу і не тільки.
Пиха тевінтерців стала вічно голодним звіром,
який поглинає все і не може насититись.
Аби вгамувати його, зі спонукою їхніх богів
увійшли магістри в Золоте Місто, осердя всесвіту,
щоб забрати собі всю міць Творця.
Завдяки кривавій магії та ліріума
Тевінтерці увірвалися у оселю Творця.
Та не знайшли вони там обіцяної сили.
Увійшли вони у місто Творця, та отруїли вони його гріхами своїми.
Все золоте вмить почорніло,
І скинуто було їх назад зі світу снів у явосвіт.
Спотворені через магію та злочини їхні
Втекли вони під землю,
Бо не терпіли світла денного:
Темнороди.
–Жалоби 8:21-27
Жалоби 12[]
Ті, хто забажали
Загарбати Небо, знищили його.
Золото умить стьмяніло.
Та обернули тих магістрів,
Найвправніших з усіх,
Із людей на чудовиськ.
–Жалоби 12:1
Все, що породив Творець й все любе йому
У його долонях.
Де відвернув Творець свій образ -
Усюди безодня;
У світі, в Затінні,
В людських серцях та умах.
У Безодні блукатимуть, залишивши світ
Віроломні зрадники й грішники;
Назавжди відвернувся Творець від тих,
Хто непутнім був у світу очах.
Лише Спасителька тужитиме за ними.
–Жалоби 12:5
Спів про Перевтілення[]
- Дивіться також: Псалом: Спів про Перевтілення
Перевтілення 1[]
Заповіді
Ці істини відкрив мені Творець:
Є лише один світ,
Життя та смерть, лише
Один бог, й саме він наш Творець.
Грішники ті, що поклоняються
Ідолам.
Магія має служити, а не повелівати.
Бридкі й безчесні ті,
Хто обернув Його дар
Проти Його ж власних дітей.
Ім’я їм - малефікари, прокляті.
Миру їм не буде в жодному
Зі світів.
Всі люди формувались руками Творця,
Від невільників
До правителів.
Тих, що кривдять
Без причини найнемічніших з дітей Його
Творець не терпить та проклинає.
Ті, хто брешуть іншим
Та свідчать неправдиво, знайте:
Правда є одна.
Творець знає все про цей світ,
Й судитиме вас Він.
Все в цьому світі скінченне.
Одному - здобуток, іншому - втрата.
Ті, хто крадуть у найближчих своїх
Завдають шкоди їхньому добробутові.
З болем споглядає це наш Творець.
—Перевтілення 1:1-5
Пітьма плазує й підкрадається вві сні.
Шепоче поночі палкі слова брехні.
–Перевтілення 1:5
Перевтілення 10[]
Але та, хто каятиметься,
Чию віру не похитне пітьма,
Знатиме спокій.
Проповідь Андрасте на Валарійських полях
Багато є тих, хто тоне в гріху,
Хто зневірився та втратив себе,
Але та, хто каятиметься,
Чию віру не похитне пітьма,
Хто не матиме
В серці пихи та зловтіхи над слабшими,
Хто цінує закони Божі, знатиме
Спокій та благословення Творця.
Світло вбереже її
Й вестиме її через усі світи.
Бо та, хто повірить у Творця, прагне вогню.
Як метелик, що летить у полум’я,
Крізь вогонь вона має тяжіти до Світла.
Завіса роздасться перед нею,
І не боятиметься вона смерті,
Бо стане Творець її суттю, її провідником, щитом її та мечем.
–Перевтілення 10
Перевтілення 12[]
Молитва Андрасте перед облогою Мінратоса
Творцю, почуй мій клич:
Веди мене крізь найтемніші ночі.
Зміцни серце моє від зваб лукавого.
Даруй мені спокій найтепліших місць.
О Творцю, вклоняюсь я:
Йду тільки туди, куди накажеш,
В місця, що освятив Ти сам,
Співаю тільки те, що скажеш Ти.
Творцю мій, прошу, зглянься:
Дай мені життя без смутку,
Та позбав мене страждань.
Най стану я гідною Твоєї уваги.
Мій Творцю, розсуди сам:
Знайди для мене в серці милосердя.
Очисти мене пломенем яскравим.
Скажи, що маю я твою ухвалу.
О Творцю, почуй мій плач:
Як умру, дай мені місце під боком своїм.
Зроби мене гідною гордості Твоєї.
Та зглянься знову на світ наш.
Бо ти - вогонь в осерді світу,
Й надати спокій можеш тільки Ти.
–Перевтілення 12:1-12:6
Перевтілення 18[]
Бридкі й безчесні ви:
Ви обернули Мій дар
Проти Моїх власних дітей.
–Перевтілення 18:10
Спів про Випробування[]
- Дивіться також: Псалом: Спів про Випробування
Випробування 1[]
Випробування 5[]
Творцю, хоч я і сам, та кличу я Тебе,
Та ті, хто вклоняться тобі, прославлятимуть Твоє ім’я.
За них в собі цю пам’ять бережу.
Побачать всі можливості вони,
Й хоча нас небагато, належимо Тобі.
–Випробування 5:1
Випробування 15[]
Хоча я й лише створіння з плоті,
Я бачу Твоє Світло,
Ті, кого я кликав, пам’ятають
Та матимуть терпіння.
Співатиму їм Псалом, й всі дізнаються,
Що належимо Тобі ми,
Та ніхто не стане проти нас.
–Випробування 15:1
Спів про Тишу[]
- Дивіться також: Псалом: Спів про Тишу
Тиша 1[]
Тиша 2[]
Тиша 3[]
Спів Шартана[]
- Дивіться також: Псалом: Спів Шартана
Шартан 9[]
Шартан 10[]
Спів Вікторії[]
- Дивіться також: Псалом: Спів Вікторії
З мечем, що пронизить сонце
Хаос добіжить кінця
Міцний її щит, що обороняє
Усіх дітей Творця.
–Вікторія 1:3
Інші співи[]
У цьому розділі знаходяться вірші Псалма Світла, приналежність яких до вже існуючих Співів невідома.
Співець Девонс[]
Примітка: Співець Девонс, той, що біля дошки оголошень Лотерингу, декламує ці рядки.
І зупинились зірки, затихли вітри, та всі істоти на землі й повітрі затамували подих. Стихло все у молитві й вдячності.
Помітить Він та осяє тебе, бо сьогодні ти плідно працював.
Шлях до праведності повен знегод, та Творець всміхається тим, хто ним прямує.
І промовила до них Андрасте: «Та хоч шлях ваш повний небезпеки, не зневіряйтесь. Бо Творець чує та всміхається нам.»
Хто піклується про ближнього свого, у відповідь отримає таку ж доброту.
Бо найміцніші камені та найдорожчі самоцвіти не варті нічого, як зникне віра у Творця.
І промовила натовпу Ейлін: «Дім мій, хліб мій, життя моє – все це ваше. Бо всі єдині в очах Творця.»
Повторімо ж Псалом Світла. Лише перед словом Його розступається пітьма.
Вчена дитина – благословення для її батьків та самого Творця.
І так покаявся язичник Ражмаел: «Мовте лиш Слово, співайте лиш Псалом. Тоді і стане вашим Золоте Місто» - сказала Андрасте.
Що людський гріх породив?
Благословенний день цей, бо навіть в скруті світло Творця вкриває нас.
Якщо гравець відповість: «Це ж слова Катейра?»
Катейре, ти мій меч, сказала Андрасте, а Творець - наш щит.
Інші співці[]
Мерик Тейрин[]
Й тоді побачив Творець Андрасте,
Та, що була вигнанкою, посіла поруч із Ним.
З її вуст світ почув Світла псалом,
За наказом її праведні війська здобули світ.
Дивіться також[]
- У Категорія:Псалом Світла зібрані статті на цю тему, а також дописи у Кодексі, в яких цитуються уривки з Псалма.
Цікавинки[]
- Більша частина Псалма Світла була написана Мері Кірбі.
- Якщо Леліана стане Божественною, вона знову внесе Спів Шартана до церковного канону.
Посилання[]
|
|